Ususret pretraživoj bazi podataka hrvatskih matičnih knjiga

Projekt indeksiranja skeniranih matičnih knjiga putem Interneta traje već nekoliko godina, pri čemu se koristi najsuvremenija programska podrška. Volonteri koji rade na dešifriranju mogu se uključiti u projekt iz udobnosti vlastitih domova, uz korištenje osobnoga računala i internetske veze. Do sada su za indeksiranje bile dostupne samo matične knjige iz inozemstva, no ovih je dana uvršteno i nekoliko njiga iz Hrvatske.

Jeste li spremni za izazov dešifriranja starih rukopisa?

Indeksiranje matičnih knjiga s područja Republike Hrvatske ovih je dana službeno najavljeno na stranicama najvećeg internetskog rodoslovnog portala FamilySearch. Riječ je o projektu što ga je početkom prošle godine najavio Steve Rockwood, voditelj odjela za podršku korisnicima pri Globalnome odsjeku za rodoslovlje i obiteljsku povijest iz Salt Lake Cityja, Utah, Sjedinjene Američke Države, za vrijeme svojega posjeta našoj zemlji i predavanja održanog u Zagrebu.

Govoreći na skupu organiziranom u prostorima zagrebačkoga Centra za obiteljsko rodoslovlje Crkve Isusa Krista, Rockwood je predstavio projekt indeksiranja što ga putem Interneta obavljaju tisuće dobrovoljaca diljem svijeta. Indeksiranje se obavlja tako da se stranice matičnih knjiga skeniraju i zatim se putem posebnog internetskoga softvera stavljaju na raspolaganje zainteresiranim dobrovoljcima da im pristupaju putem Interneta te čitaju, dešifriraju i upisuju pročitane podatke u računalu čitljiv oblik. Tako se dobivaju pretražive baze podataka umrlih osoba. Skenirane rukopise, naime, nemoguće je pretvoriti u pretražive podatkovne baze bez ljudskoga angažmana i ručnog unošenja podataka.

Projekt indeksiranja skeniranih matičnih knjiga traje već nekoliko godina, pri čemu se koristi najsuvremenija programska podrška. Volonteri koji rade na dešifriranju mogu se uključiti u projekt iz udobnosti vlastitih domova, uz korištenje osobnoga računala i internetske veze. Do sada su za indeksiranje bile dostupne samo matične knjige iz inozemstva, no ovih je dana uvršteno i nekoliko knjiga iz Hrvatske, točnije, iz Delničkoga dekanata od 1725. godine. Očekuje se da će u idućim mjesecima biti dostupno još i više starih hrvatskih matičnih knjiga.
 
Pozivamo sve rodoslovce, kao i zaljubljenike u hrvatsku povijest, koji koji žele darovati nešto svog slobodnog vremena za indeksiranje matica putem Interneta i koji su spremni suočiti se s izazovom dešifriranja starih rukopisa da se uključe i projekt.

Na webu možete pronaći sve upute za indeksiranje na hrvatskome jeziku. Sve što vam je potrebno, kao što smo već napomenuli, jest računalo i internetski priključak.

Nakon što se prijavite kao volonter za indeksiranje, na svoje računalo ćete preuzeti program za indeksiranje, s kojim kasnije preuzimate projekte po svojoj želji. Veza s Internetom mora biti uspostavljena samo za vrijeme preuzimanja projekta i za vrijeme slanja indeksirane datoteke, dok se samo indeksiranje može obavljati i bez "žive" internetske veze.

Za sve ostale informacije možete pisati voditeljici Centra za obiteljsko rodoslovlje Lidiji Sambunjak na Lidija(at)Sambunjak.com.

Projekt indeksiranja bit će detaljnije predstavljen na jesen kada Centar ponovo otvori svoja vrata i kada će biti organizirana i radionica indeksiranja za sve one kojima treba pomoć pri korištenju ove mogućnosti.

Gordan Gledec

Istraživanjem rodoslovlja bavi se od 1999. godine. Uglavnom istražuje prezimena svojih predaka: Gledec (Poljanica Bistrička, Zagreb) i Hitrec (Martinci, Zlatar, Zlatar-Bistrica). U svom obiteljskom grmu ima preko 2400 pojedinaca. Zaposlen je kao profesor na Zavodu za primijenjeno računarstvo na Fakultetu elektrotehnike i računarstva Sveučilišta u Zagrebu.

Možda vam se svidi

Komentirajte!

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.