<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments for Rodoslovlje.hr</title>
	<atom:link href="http://www.rodoslovlje.hr/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.rodoslovlje.hr</link>
	<description>Hrvatsko rodoslovno društvo "Pavao Ritter Vitezović"</description>
	<lastBuildDate>Sun, 07 Mar 2010 16:30:45 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Comment on O mogućem jezičnom značenju prezimena i podrijetlu roda Sunara/Sunarića by Nediljko Budiša</title>
		<link>http://www.rodoslovlje.hr/istaknuta-vijest/o-mogucem-jezicnom-znacenju-prezimena-i-podrijetlu-roda-sunarasunarica/comment-page-1#comment-666</link>
		<dc:creator>Nediljko Budiša</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 16:30:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rodoslovlje.hr/?p=1210#comment-666</guid>
		<description>Sve dok se ne istraži dokumentacija ostaju nam nagađanja, poredbe ili zaključci na temelju indicija. Takav je i moj članak o Sunarama/Sunarićima. Npr. moguće je i &#353;pekulirati o &#8222;ostrogotskom&#8220; podrijetlu Sunara, jer je &#8222;sunna&#8220; ostrogotska riječ za &#8222;sina&#8220; (a Ostrogoti su ostavili jake tragove i u Bosni i Dalmaciji; vjerojatno su igrali i veću ulogu u etnogenezi Hrvata nego &#353;to mi danas znamo). Kažem možemo &#353;pekulirati, ali ne i pouzdano znati. Najpouzdaniji parametri su zacjelo genetički markeri, preko kojih se uz kombinaciju povijesti, lingvistike i znanja iz usmene tradicije mogu donijeti dosta pouzdani zaključci i sudovi. Zato su komentari kao ovaj Va&#353; - vrlo dragocjeni i dobrodo&#353;li.

Osobno mi je kao zanimljivo da su Va&#353;i preci odbacili prezime Sunarić. Znam (od prije zadnjega rata u Bosni) da gradsko pučanstvo Travnika ljude iz okolice (pa i Sunariće) zovu &#8222;džudžani&#8220;. To ima vi&#353;e podrugljiv i podcjenjivački karakter, ali tako je to u svakoj regiji kugle zemaljske. Ono &#353;to je zanimljivo jest da Sunare iz Cere slično (&#8222;đuđani&#8220;) zovu svoje susjede-kovače (koji se prezivaju Pućo). Nadimak đuđan/džudžan mi osobno zvuči jako orijentalno. Nisu li tako Turci zvali kovače romskoga podrijetla? Možda netko drugi zna vi&#353;e o tome. U svakom slučaju to je jako zanimljivo, jer iz moga pisanja snažno proističe da imenica &#8222;sunar&#8220; označava i profesiju i socijalni stalež. 

Prema podacima koje sam uspio sakupiti &#353;to sa Interneta, &#353;to iz literature, postoje jake indicije koje ukazuju da je to prezime prastari očuvani indoeuropski jezični relikt kojega izvodimo iz Sanskrita (Sanskrit: suvarna kār -&gt; &#8222;koji radi sa zlatom&#8220;; Hindi: Sunar/Sonar/Swarnkar -&gt; &#8222;zlatar&#8220;). Ljude sa tim prezimenom susrećemo i kod kr&#353;ćana (katolika, pravoslavaca), muslimana (Turci, Iranci, Kurdi) i budista/hindusa (od Sri Lanke do Nepala i &#353;ire).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sve dok se ne istraži dokumentacija ostaju nam nagađanja, poredbe ili zaključci na temelju indicija. Takav je i moj članak o Sunarama/Sunarićima. Npr. moguće je i &scaron;pekulirati o &bdquo;ostrogotskom&ldquo; podrijetlu Sunara, jer je &bdquo;sunna&ldquo; ostrogotska riječ za &bdquo;sina&ldquo; (a Ostrogoti su ostavili jake tragove i u Bosni i Dalmaciji; vjerojatno su igrali i veću ulogu u etnogenezi Hrvata nego &scaron;to mi danas znamo). Kažem možemo &scaron;pekulirati, ali ne i pouzdano znati. Najpouzdaniji parametri su zacjelo genetički markeri, preko kojih se uz kombinaciju povijesti, lingvistike i znanja iz usmene tradicije mogu donijeti dosta pouzdani zaključci i sudovi. Zato su komentari kao ovaj Va&scaron; &#8211; vrlo dragocjeni i dobrodo&scaron;li.</p>
<p>Osobno mi je kao zanimljivo da su Va&scaron;i preci odbacili prezime Sunarić. Znam (od prije zadnjega rata u Bosni) da gradsko pučanstvo Travnika ljude iz okolice (pa i Sunariće) zovu &bdquo;džudžani&ldquo;. To ima vi&scaron;e podrugljiv i podcjenjivački karakter, ali tako je to u svakoj regiji kugle zemaljske. Ono &scaron;to je zanimljivo jest da Sunare iz Cere slično (&bdquo;đuđani&ldquo;) zovu svoje susjede-kovače (koji se prezivaju Pućo). Nadimak đuđan/džudžan mi osobno zvuči jako orijentalno. Nisu li tako Turci zvali kovače romskoga podrijetla? Možda netko drugi zna vi&scaron;e o tome. U svakom slučaju to je jako zanimljivo, jer iz moga pisanja snažno proističe da imenica &bdquo;sunar&ldquo; označava i profesiju i socijalni stalež. </p>
<p>Prema podacima koje sam uspio sakupiti &scaron;to sa Interneta, &scaron;to iz literature, postoje jake indicije koje ukazuju da je to prezime prastari očuvani indoeuropski jezični relikt kojega izvodimo iz Sanskrita (Sanskrit: suvarna kār -&gt; &bdquo;koji radi sa zlatom&ldquo;; Hindi: Sunar/Sonar/Swarnkar -&gt; &bdquo;zlatar&ldquo;). Ljude sa tim prezimenom susrećemo i kod kr&scaron;ćana (katolika, pravoslavaca), muslimana (Turci, Iranci, Kurdi) i budista/hindusa (od Sri Lanke do Nepala i &scaron;ire).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on O mogućem jezičnom značenju prezimena i podrijetlu roda Sunara/Sunarića by Marijan Jukić iz Viteza</title>
		<link>http://www.rodoslovlje.hr/istaknuta-vijest/o-mogucem-jezicnom-znacenju-prezimena-i-podrijetlu-roda-sunarasunarica/comment-page-1#comment-665</link>
		<dc:creator>Marijan Jukić iz Viteza</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Mar 2010 10:25:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rodoslovlje.hr/?p=1210#comment-665</guid>
		<description>U selu Zabilje, općina Vitez u BiH postoji prezime Jukić Sunarić, koji nose veći dio stanovni&#353;tva, a jedan dio stanovnika je u zadnje vrijeme brisao dio prezimena &quot;Sunarić&quot; . U mojoj obitelji, moj otac je brisao dio prezimena &quot;Sunarić&quot;, tako da je sada ostalo samo Jukić, a i drugi su brisali &quot;Sunarić&quot;, ne znam zbog čega je ba&#353; to izabrano.. Nije mi poznato porijeklo prezimena.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>U selu Zabilje, općina Vitez u BiH postoji prezime Jukić Sunarić, koji nose veći dio stanovni&scaron;tva, a jedan dio stanovnika je u zadnje vrijeme brisao dio prezimena &quot;Sunarić&quot; . U mojoj obitelji, moj otac je brisao dio prezimena &quot;Sunarić&quot;, tako da je sada ostalo samo Jukić, a i drugi su brisali &quot;Sunarić&quot;, ne znam zbog čega je ba&scaron; to izabrano.. Nije mi poznato porijeklo prezimena.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Hrvatski iseljenički zbornik 2010. by Božidar Ručević</title>
		<link>http://www.rodoslovlje.hr/clanci/dogadaji/hrvatski-iseljenicki-zbornik-2010/comment-page-1#comment-664</link>
		<dc:creator>Božidar Ručević</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 18:26:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rodoslovlje.hr/?p=1241#comment-664</guid>
		<description>U punoj dvorani Hrvatske matice iseljenika - (u kojoj i&#160;mi već daleke 2005. osnovasmo na&#353;e Hrvatsko rodoslovno dru&#353;tvo) -&#160;kroz&#160; uvodnu riječ i tri stručna&#160;predavanja slu&#353;ateljima je, danas 3. ožujka 2010.,&#160;na lagan način prepričan sadržaj &lt;strong&gt;Hrvatskog iseljeničkog zbornika 2010.&lt;/strong&gt;, koji je sročen u osam tematskih cjelina: &lt;i&gt;Znaci vremena, Ba&#353;tina, Kroatistički obzori, Mostovi, Povjesnica, Duhovnost, Znanost, te Nove knjige.&lt;/i&gt;
U svakoj cjelini je vi&#353;e autorskih radova, među kojima se njih nekolicina može ocijeniti i rodoslovno zanimljivim.&#160;Zbornik u polutvrdom trojezičnom izdanju&#160;na 383 stranice mogao se kupiti za 80 kn.
Posebno je zanimljivo istaknuti da su bogato opremljeni časopis &lt;em&gt;Matica&lt;/em&gt;&#160;(dvobroj siječanj/veljača 2010.) dijelili zabadava, a kako bez nas rodoslovaca ne može vi&#353;e ni&#353;ta proći - tako i u njemu na 58. stranici nalazimo afirmativan osvrt knjige Paver-Gledec, autorice Mire Ćurić i naslova &lt;em&gt;Tragom predaka -&lt;/em&gt; čime ova knjiga ode i u&#160;bijelosvjetske prostore na&#353;ih iseljeniih Hrvata.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>U punoj dvorani Hrvatske matice iseljenika &#8211; (u kojoj i&nbsp;mi već daleke 2005. osnovasmo na&scaron;e Hrvatsko rodoslovno dru&scaron;tvo) -&nbsp;kroz&nbsp; uvodnu riječ i tri stručna&nbsp;predavanja slu&scaron;ateljima je, danas 3. ožujka 2010.,&nbsp;na lagan način prepričan sadržaj <strong>Hrvatskog iseljeničkog zbornika 2010.</strong>, koji je sročen u osam tematskih cjelina: <i>Znaci vremena, Ba&scaron;tina, Kroatistički obzori, Mostovi, Povjesnica, Duhovnost, Znanost, te Nove knjige.</i><br />
U svakoj cjelini je vi&scaron;e autorskih radova, među kojima se njih nekolicina može ocijeniti i rodoslovno zanimljivim.&nbsp;Zbornik u polutvrdom trojezičnom izdanju&nbsp;na 383 stranice mogao se kupiti za 80 kn.<br />
Posebno je zanimljivo istaknuti da su bogato opremljeni časopis <em>Matica</em>&nbsp;(dvobroj siječanj/veljača 2010.) dijelili zabadava, a kako bez nas rodoslovaca ne može vi&scaron;e ni&scaron;ta proći &#8211; tako i u njemu na 58. stranici nalazimo afirmativan osvrt knjige Paver-Gledec, autorice Mire Ćurić i naslova <em>Tragom predaka -</em> čime ova knjiga ode i u&nbsp;bijelosvjetske prostore na&scaron;ih iseljeniih Hrvata.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Najstarija stubička prezimena by mladen paver</title>
		<link>http://www.rodoslovlje.hr/savjeti/najstarija-stubicka-prezimena/comment-page-1#comment-663</link>
		<dc:creator>mladen paver</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 22:12:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rodoslovlje.hr/?p=195#comment-663</guid>
		<description>Popis stanovni&#353;tva 1948. zabilježio je u Hrvatskoj&#160; ukupno 99 osoba s prezimenom Novina, od kojih 65 na području Donje Stubice (Slani Potok, Igri&#353;će,Brezje), gdje je očito i zavičaj tog prezimena. 
U Hrvatskom državnom arhivu čuva se dokument&#160; &quot;Popis mlinova u Zagrebačkoj županiji 1749/50.g.&quot; (kutija XII, fasc.15, br. 289 - folija 45) u kojem je zapisano osam mlinova na Slanom Potoku, a jedan od mlinara bio je Tomo Novina, kmet Gospodina Podžupana Szaycha. 
Starijih podataka, bojim se, neće biti ni u knjizi Status animarum župe D. Stubica.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Popis stanovni&scaron;tva 1948. zabilježio je u Hrvatskoj&nbsp; ukupno 99 osoba s prezimenom Novina, od kojih 65 na području Donje Stubice (Slani Potok, Igri&scaron;će,Brezje), gdje je očito i zavičaj tog prezimena.<br />
U Hrvatskom državnom arhivu čuva se dokument&nbsp; &quot;Popis mlinova u Zagrebačkoj županiji 1749/50.g.&quot; (kutija XII, fasc.15, br. 289 &#8211; folija 45) u kojem je zapisano osam mlinova na Slanom Potoku, a jedan od mlinara bio je Tomo Novina, kmet Gospodina Podžupana Szaycha.<br />
Starijih podataka, bojim se, neće biti ni u knjizi Status animarum župe D. Stubica.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Prezimena Nevesta i Cere u zadnjih 350 godina by mate</title>
		<link>http://www.rodoslovlje.hr/istaknuta-vijest/prezimena-nevesta-i-cere-u-zadnjih-350-godina/comment-page-1#comment-662</link>
		<dc:creator>mate</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 20:48:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rodoslovlje.hr/?p=595#comment-662</guid>
		<description>zahvaljujem*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>zahvaljujem*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Prezimena Nevesta i Cere u zadnjih 350 godina by mate</title>
		<link>http://www.rodoslovlje.hr/istaknuta-vijest/prezimena-nevesta-i-cere-u-zadnjih-350-godina/comment-page-1#comment-661</link>
		<dc:creator>mate</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 28 Feb 2010 20:46:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rodoslovlje.hr/?p=595#comment-661</guid>
		<description>ne samo da ste mi odgovorili na pitanje, nego ste me jo&#353; vi&#353;e zainteresirali u vezi povijesti kraja dalmacije i dalmatinske zagore. točno ste shvatili moje pitanje, ba&#353; u sridu. zato zahvaljem</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ne samo da ste mi odgovorili na pitanje, nego ste me jo&scaron; vi&scaron;e zainteresirali u vezi povijesti kraja dalmacije i dalmatinske zagore. točno ste shvatili moje pitanje, ba&scaron; u sridu. zato zahvaljem</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Najstarija stubička prezimena by paula</title>
		<link>http://www.rodoslovlje.hr/savjeti/najstarija-stubicka-prezimena/comment-page-1#comment-660</link>
		<dc:creator>paula</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 27 Feb 2010 18:56:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rodoslovlje.hr/?p=195#comment-660</guid>
		<description>voljela bih saznati nesto vise o porijeklu prezimena Novina .Moja obitelj je bila iz okolice Donje Stubice.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>voljela bih saznati nesto vise o porijeklu prezimena Novina .Moja obitelj je bila iz okolice Donje Stubice.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Hrvatsko kulturno vijeće: razgovor s Petrom Šimunovićem by ibro</title>
		<link>http://www.rodoslovlje.hr/clanci/zanimljivosti-iz-medija/hrvatsko-kulturno-vijece-razgovor-s-petrom-simunovicem/comment-page-1#comment-658</link>
		<dc:creator>ibro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 19:40:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rodoslovlje.hr/?p=298#comment-658</guid>
		<description>U Bosni postoji prezime Simiratic.Ja sam pregledao rjecnike JAZU(odradiliD.Danicic,P.Budmani i T.Maretic),Etimologijski rjecnik(3 toma) prof.P.Skoka,Rjecnik turcizama od A.Skaljica i nigdje nisam mogao naci neku rijec koja bi mi pomogla da odgovorim o porijeklu i znacenju ovoga prezimena.Interesuje me da li je,mozda,prof.P.Simunovic pisao o ovom prezimenu?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>U Bosni postoji prezime Simiratic.Ja sam pregledao rjecnike JAZU(odradiliD.Danicic,P.Budmani i T.Maretic),Etimologijski rjecnik(3 toma) prof.P.Skoka,Rjecnik turcizama od A.Skaljica i nigdje nisam mogao naci neku rijec koja bi mi pomogla da odgovorim o porijeklu i znacenju ovoga prezimena.Interesuje me da li je,mozda,prof.P.Simunovic pisao o ovom prezimenu?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Prezimena u karlovačkim župama &#8211; Završje Netretićko by mladen paver</title>
		<link>http://www.rodoslovlje.hr/istaknuta-vijest/prezimena-u-karlovackim-zupama-zavrsje-netreticko/comment-page-1#comment-657</link>
		<dc:creator>mladen paver</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Feb 2010 19:39:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rodoslovlje.hr/?p=338#comment-657</guid>
		<description>Po&#353;tovani gospodine Čop,
za početak predložio bih Vam knjigu Antuna Burića &quot;Povijesna antroponimija Gorskog Kotara u Hrvatskoj - Goranska prezimena kroz pro&#353;lost&quot;. Več i prvo izdanje tog naslova donosi obiman popis izvora kojima se služio autor, a među njima matičnim knjigama .- uz naznaku gdje ih je autor nalazio.Slijedi i temeljit popis knjiga (Literatura) koji govore o toj problematici. 
Druga knjiga koja Vas može zanimati, iako ne &quot;pokriva&quot; cijeli Gorski Kotar, je djelo Slavka Malnara &quot;Prezimena čabarskog kraja kroz stoljeća (1498-1997)&quot;. Na tom užem području, Malnar je 350 prezimena iz Burićeve knjige pro&#353;irio na 1150. 
Svakako vrijedi pregledati i zbornik radova &quot;Gorski Kotar&quot; (Delnice, 1980), rijetko uspjelu lokalnu &quot;enciklopediju&quot;, kako je s pravom nazivaju korisnici. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Po&scaron;tovani gospodine Čop,<br />
za početak predložio bih Vam knjigu Antuna Burića &quot;Povijesna antroponimija Gorskog Kotara u Hrvatskoj &#8211; Goranska prezimena kroz pro&scaron;lost&quot;. Več i prvo izdanje tog naslova donosi obiman popis izvora kojima se služio autor, a među njima matičnim knjigama .- uz naznaku gdje ih je autor nalazio.Slijedi i temeljit popis knjiga (Literatura) koji govore o toj problematici.<br />
Druga knjiga koja Vas može zanimati, iako ne &quot;pokriva&quot; cijeli Gorski Kotar, je djelo Slavka Malnara &quot;Prezimena čabarskog kraja kroz stoljeća (1498-1997)&quot;. Na tom užem području, Malnar je 350 prezimena iz Burićeve knjige pro&scaron;irio na 1150.<br />
Svakako vrijedi pregledati i zbornik radova &quot;Gorski Kotar&quot; (Delnice, 1980), rijetko uspjelu lokalnu &quot;enciklopediju&quot;, kako je s pravom nazivaju korisnici.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Unije &#8211; povijest i obitelji by Josip (Pino) rerečić</title>
		<link>http://www.rodoslovlje.hr/clanci/osvrti/unije-povijest-i-obitelji/comment-page-1#comment-656</link>
		<dc:creator>Josip (Pino) rerečić</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 11 Feb 2010 21:45:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.rodoslovlje.hr/?p=192#comment-656</guid>
		<description>Želio bi dodati na popisu familija porijeklom iz otoka Unija su izostavljene neke osobe ,Rerečić Josip rođen 24.07.1956 &#160;od oca &#160;Rerečić Josipa rođenog 05.01.1907 na unijama i majke Mataje rođene Karčić.Sada stalno nastanjen u Malom Lo&#353;inju.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Želio bi dodati na popisu familija porijeklom iz otoka Unija su izostavljene neke osobe ,Rerečić Josip rođen 24.07.1956 &nbsp;od oca &nbsp;Rerečić Josipa rođenog 05.01.1907 na unijama i majke Mataje rođene Karčić.Sada stalno nastanjen u Malom Lo&scaron;inju.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
